Sunday, July 30, 2006

Palavras de Mérito

Para quem conhece o meu trabalho e é leitor assíduo do meu blog, sabe as vezes que eu refiro os pequenos e grandes sacrifícios necessários para que o meu trabalho (mesmo sendo ele feito com muito amor e dedicação) seja entregue sempre a horas e com o máximo de qualidade ao meu alcance.

E é com agrado e com uma sensação de reconhecimento que partilho convosco algumas palavras das entidades para as quais trabalho (ou com as quais colaboro) no sentido de, em nome da Cristbet, contribuir como tradutor e fã, para que todos os produtos da WWE com os quais trabalhamos cheguem aos vossos ecrãs, para vosso entretenimento e prazer.


Da WWE (traduzido integralmente):

A CRISTBET tem sido um parceiro inestimável para a World Wrestling Entertainment, Inc. (WWE). Desde Janeiro 2004 tem desempenhado um papel fundamental na legendagem dos programas mais importantes da WWE, Raw, SmackDown, e dos "Especiais" mensais, incluindo Royal Rumble, WrestleMania e SummerSlam.

O Alexandre Bettencourt da CRISTBET tem desempenhado um papel excepcional e assombroso no processo de legendagem da WWE em Portugal.

Dotado de dedicação, paixão e conhecimentos ímpares sobre a WWE, o Alexandre conseguiu atrair com grande sucesso o público português para a WWE, demonstrando uma diligência, criatividade e determinação impressionantes e concisas ao veicular a melhor acção golpe-a-golpe, dia após dia desde 2004, com uma perseverança e um desempenho dignos de uma verdadeira Superstar da WWE.

Thomas Sitrin

Senior International Representative
EMEA (Europe, Middle East & Africa) & Latin America
World Wrestling Entertainment, Inc.
International Television & Affiliate Relation

No comments: