Tem sido uma semana bastante calma, a correr ao ritmo normal na Cristbet. O meu colaborador voltou a traduzir e legendar o Raw de amanhã, de modo a adiantar trabalho para quando eu for de férias, aproveitando para ganhar mais balanço nestas lides da tradução do wrestling.
É gozar a calma por agora... Porque quando eu voltar, terei à minha espera cerca de sete horas de conteúdo WrestleMania para traduzir, a adicionar à carga de trabalho normal! É verdade, este ano, em princípio (e ao que tudo indica da parte do cliente) voltará a ser lançada uma edição de três discos em DVD da WrestleMania que se avizinha, a WrestleMania 22. Tal como na edição da WrestleMania 21, tudo desde o evento em si ao Corredor da Fama, aos habituais suplementos em grande dose serão incluídos - mais os menus para traduzir, mais o folheto no interior, mais a capa, etc etc... Portanto, espera-nos realmente uma edição "BIG TIME" - em grande, portanto.
Para mim, promete ser a altura do ano de maior recompensa e também de mais trabalho. E acolho ambos de braços bem abertos.
Quanto ao alinhamento da WrestleMania (aviso novamente que quem não queira as surpresas estragadas até ver na Radical, pare de ler agora), até à data é o seguinte:
- Campeonato da WWE: John Cena vs Triple H
- Combate Ameaça Tripla pelo título Mundial: Rey Mysterio vs Randy Orton vs Kurt Angle
- Mr. McMahon vs Shawn Michaels
- Edge contra Mick Foley
- Combate de Escadote "Dinheiro Garantido" (Money in the Bank Ladder Match): Rob Van Dam vs Ric Flair vs Shelton Benjamin
- Undertaker vs Mark Henry (Combate de Caixão) - adicionado
- Chris Benoit contra JBL pelo título dos EUA
- Kane e Big Show contra Chris Masters e Carlito pelos títulos de Tag Team.
Em suma: é um alinhamento que promete bastante, numa WrestleMania que está bastante dirigida para a vertente hardcore (Combate de Caixão, combate Hardcore, Combate de Escadote, McMahon/Michaels - não espero um combate muito técnico quando o Vince McMahon está envolvido).
Já faltou mais...
Friday, March 17, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment